-
1 чтобы обеспечить
Чтобы обеспечить-- Measurements were made of the velocity distribution in the exit plane of the nozzle to insure that the flow was uniform and steady in the central core (... чтобы обеспечить однородность потока...).Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чтобы обеспечить
-
2 чтобы обеспечить
[син. для обеспечения]To ensure constant effective operation of the solar cells the spacecraft is spin-stabilized at a rate of several degrees per minute.Русско-английский словарь по космонавтике > чтобы обеспечить
-
3 чтобы обеспечить высокую точность вычислений (...)
Mathematics: maintain high accuracy in evaluation (...), maintain high accuracy of computation (...)Универсальный русско-английский словарь > чтобы обеспечить высокую точность вычислений (...)
-
4 чтобы обеспечить работу двигателя
Mathematics: keep the engine running, keep the engine running (...)Универсальный русско-английский словарь > чтобы обеспечить работу двигателя
-
5 чтобы обеспечить высокую точность вычислений
Mathematics: (...) maintain high accuracy in evaluation (...), (...) maintain high accuracy of computation (...)Универсальный русско-английский словарь > чтобы обеспечить высокую точность вычислений
-
6 должен быть ... так, чтобы обеспечить
Должен быть (сконструирован) так, чтобы обеспечить-- Each cylinder shall be constructed to provide easy replacement and maximum cooling.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > должен быть ... так, чтобы обеспечить
-
7 так ..., чтобы обеспечить
Так..., чтобы обеспечить-- The secondary power supply(ies) shall be so arranged to enable transfer to the load within 30 seconds of loss of power.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > так ..., чтобы обеспечить
-
8 для того, чтобы обеспечить эффективную реализацию ...
General subject: ensure the effective implementation... (To ensure the effective implementation of the Quality Plan, CONTRACTOR shall appoint....)Универсальный русско-английский словарь > для того, чтобы обеспечить эффективную реализацию ...
-
9 мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
General subject: we must close the ranks to secure peaceУниверсальный русско-английский словарь > мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мир
-
10 подлинные рукописи были заменёны копиями, чтобы обеспечить сохранность подлинников
Универсальный русско-английский словарь > подлинные рукописи были заменёны копиями, чтобы обеспечить сохранность подлинников
-
11 поднять а-2311, чтобы обеспечить свободный дренаж в V-2415
General subject: elevate a-2311 to allow outlet to free drain into V-2415Универсальный русско-английский словарь > поднять а-2311, чтобы обеспечить свободный дренаж в V-2415
-
12 система управления цветом. Обеспечивает однородность цветов в устройствах ввода и вывода с тем, чтобы обеспечить соответствие цвета на оттиске цвету оригинала
Polygraphy: CMS (Color management system)Универсальный русско-английский словарь > система управления цветом. Обеспечивает однородность цветов в устройствах ввода и вывода с тем, чтобы обеспечить соответствие цвета на оттиске цвету оригинала
-
13 соотношение (1) используется для того, чтобы обеспечить положительность A
Mathematics: (1) is to ensure A will be positiveУниверсальный русско-английский словарь > соотношение (1) используется для того, чтобы обеспечить положительность A
-
14 соотношение (1) используется, чтобы обеспечить положительность (...)
Mathematics: (1) is to ensure A to be positiveУниверсальный русско-английский словарь > соотношение (1) используется, чтобы обеспечить положительность (...)
-
15 человек, намеренно отстаивающий непопулярную/противоположную точку зрения в обсуждении, чтобы обеспечить учёт возможных проблем/рисков
General subject: the devil's advocateУниверсальный русско-английский словарь > человек, намеренно отстаивающий непопулярную/противоположную точку зрения в обсуждении, чтобы обеспечить учёт возможных проблем/рисков
-
16 соотношение используется для того, чтобы обеспечить положительность A
Универсальный русско-английский словарь > соотношение используется для того, чтобы обеспечить положительность A
-
17 соотношение используется, чтобы обеспечить положительность
Универсальный русско-английский словарь > соотношение используется, чтобы обеспечить положительность
-
18 обеспечить чтобы
Law: procure that (The Seller shall procure that neither the Seller nor its affiliates would contact any client of the Company (из текста договора)) -
19 гарантировать необходимые выплаты и обеспечить правовую защиту, с тем чтобы оградить
Business: indemnify, defend and hold harmlessУниверсальный русско-английский словарь > гарантировать необходимые выплаты и обеспечить правовую защиту, с тем чтобы оградить
-
20 обеспечивать
(= обеспечить, гарантировать) ensure, provide, guarantee, present, make sure, contribute, supply• По всей видимости, это обеспечивает подходящую основу для... - This apparently provides a suitable basis for...• Достаточная степень точности обычно может быть обеспечена (применением и т. п.)... - A sufficient degree of accuracy can usually be secured by• Изучение таких ситуаций обеспечивает... - The study of such situations provides...• Метод обеспечивает высокую разрешающую способность. - The method yields a high resolution.• Метод требует от пользователя обеспечить... - The method requires the user to provide...• Мы обязаны обеспечить, чтобы... - We must ensure that...• Следует обеспечить некий компромисс между... и... - A compromise has to be reached between the... and...• Соотношение (1) используется, чтобы обеспечить положительность переменной А. - (1) is to ensure A to be positive.• Тем не менее, разработанные нами методы обеспечивают основу для... - However, the methods we have developed provide a basis for...• Цель данной книги обеспечить... - It is the aim of this book to provide...• Эта конструкция спроектирована, чтобы обеспечить... - This structure is designed to ensure that...• Эта теорема обеспечивает нас... - This theorem provides us with...• Это новое уравнение обеспечивает инженеров... - This new equation provides engineers with...• Это обеспечивает нам легкий доступ к... - This allows us easy access to...• Это обеспечивает некоторую защиту от... - This provides some protection against...• Это обеспечит нам новое глубокое понимание явления. - This will give new insight into the phenomenon.• Это соотношение часто бывает полезным, поскольку оно обеспечивает... - This expression is often useful because it provides...
См. также в других словарях:
ОБЕСПЕЧИТЬ — ОБЕСПЕЧИТЬ, обеспечу, обеспечишь, совер. (к обеспечивать). 1. кого что. Предоставить кому нибудь достаточные материальные средства к жизни. «А сынка твоего мы обеспечили.» А.Островский. || кого что кем чем. Снабдить чем нибудь в потребных… … Толковый словарь Ушакова
обеспечить — кого чем и кому что. 1. кого чем (снабдить чем л. в потребном количестве). Обеспечить на зиму дома топливом. В позапрошлом году дали нашему совхозу план обеспечить семенами персика того сорта, что я вывела, целую область (Павленко). 2. кому что… … Словарь управления
Мукденское сражение 1905 года* — Чтобы обеспечить переправу через реку Хун хэ и на всякий случай иметь в тылу Ляояна позицию, в апреле 1904 г. было приступлено к укреплению предмостной позиции у Мукдена и к постройке временных мостов через реку Хун хэ. МУКДЕНСКОЕ СРАЖЕНИЕ.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Богини рождения — чтобы обеспечить счастл. роды и отвратить от роженицы действие пагубных сил, призывались Б. р. В антич. миф. к ним относились Артемида, Илифия, Юнона, Луцина, а также Парки … Древний мир. Энциклопедический словарь
Богини рождения — Чтобы обеспечить счастливые роды и отвратить от роженицы и ребенка действие пагубных сил, призывались Б. р. В античной мифологии к ним относились Артемида Илифия, Юнона, Луцина, а также Парки … Словарь античности
Суворов, Александр Васильевич — (князь Италийский, граф Рымникский) — генералиссимус Российских войск, фельдмаршал австрийской армии, великий маршал войск пьемонтских, граф Священной Римской империи, наследственный принц Сардинского королевского дома, гранд короны и кузен … Большая биографическая энциклопедия
Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… … Энциклопедия инвестора
Федеральная резервная система США — (Federal Reserve System) Федеральная резервная система США это система банков, выполняющая роль центробанка США Федеральная резервная система США: предпосылки и история создания, закон о Федеральном Резерве, функции, Центробанк США, связи с ЦБ РФ … Энциклопедия инвестора
Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация — (CNPC) Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация это одна из крупнейших нефтегазовых компаний мира Китайская Национальная Нефтегазовая корпорация занимается добычей нефти и газа, нефтехимическим производством, продажей нефтепродуктов,… … Энциклопедия инвестора
Конвенция — (Convention) Содержание Содержание Определение Всемирная об авторском праве Содержание Бернская конвенция 1886 года Основные принципы Права, устанавливаемые конвенцией Гаагская вексельная конвенция Европейская конвенция о защите и основных свобод … Энциклопедия инвестора
ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р МЭК 60204 1 2007: Безопасность машин. Электрооборудование машин и механизмов. Часть 1. Общие требования оригинал документа: TN систем питания Испытания по методу 1 в соответствии с 18.2.2 могут быть проведены для каждой цепи… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации